当前位置: 首页> 规划建设> 企业

【新春走基层】笔尖上的祝“福”

中国电力网 发布时间:2025-02-06 15:12:18

  屏住呼吸,凝神提笔,笔尖沾满浓墨,在红色的宣纸上轻轻写下一笔……不多时,一个饱满的“福”字跃然纸上。沙赫德满意地端详着自己的作品,嘴角扬起一丝欣喜。

  “沙赫德,这次写得不错,比上次稳多了!”一旁的中国同事张瑞拿起福字细细端详,语气里满是赞许。

  沙赫德腼腆地笑了,用不太流利的中文回答:“谢谢,这个……是送给你的,祝你新年……快乐!”

  沙赫德是中国电建巴瑞萨发电公司燃料采购部的一名属地员工。他的家乡在孟加拉国吉大港市,那里风光旖旎,民风淳朴。如今,他的生活与另一种截然不同的文化交织在了一起,碰撞出来不一样的火花。

  在巴瑞萨发电公司,沙赫德第一次接触到了中国文化,也逐渐爱上了其中的独特魅力。

  三年前,他刚加入中国电建时,对中国文化知之甚少,对中国春节的习俗也一无所知。第一次看到同事们忙着贴春联、写福字,他觉得既新奇又有些距离感。但很快,中国同事热情地邀请他一起参与,让他逐渐融入了这个多元文化的大家庭。

  “来,沙赫德,我们教你写‘福’字。”张瑞递给他一支毛笔,手把手地教他如何执笔、运腕。起初,沙赫德怎么也掌握不好力度,写出的“福”歪歪扭扭。他有些沮丧,可同事们并没有“笑话”他,而是耐心鼓励:“没关系,慢慢练就好了。”

  那是沙赫德第一次用毛笔写“福”。虽然写得生疏,他却深深感受到了中国人对“福”字的重视,也体会到这个字所代表的美好祝愿。

  沙赫德逐渐发现,“福”字不仅是一个符号,更是中国春节文化的核心之一。每年春节来临之际,巴瑞萨发电公司都会组织中孟员工共同书写春联、制作福字,装点办公楼和员工宿舍,营造浓浓的节日氛围。

  对沙赫德来说,这也是一年中最有意义的时刻。

  他喜欢拿起毛笔,蘸上浓墨,小心翼翼地一笔一画,感受每一笔的起承转合,仿佛与中国传统文化对话。他好奇地向张瑞请教:“这个‘福’字为什么要倒着贴呢?”张瑞笑着解释:“因为‘福倒’谐音‘福到’,寓意好运来到。”

  渐渐地,沙赫德不仅学会了写福字,还懂得了一些中国春节的传统讲究。当他把写好的福字送给中国同事时,他会用略显生硬却饱含真诚的中文祝福:“新年快乐,万事如意!”

  随着时间的推移,沙赫德渐渐发现,中国电建投资建设巴瑞萨电站,不只带来了先进的技术、设备和管理经验,他们还把浓厚的中华文化氛围融入到日常生活中。

  他觉得,把“福”字送给同事,不仅仅是节日的祝福,更是一种跨越文化的心意传递,大家的赞许让他感受到深深的成就感和归属感。

  从此他暗下决心,要学会说中文。慢慢地,他学会了用中文说“你好”“谢谢”,也能用简单的句子描述自己的想法。有时,他还会请教同事们中国菜的做法,试着在家里为家人烹饪美味。

  “在中国电建工作,不仅让我学到了先进的管理理念,还让我认识到文化交融的魅力。”除了沙赫德外,其他属地员工也经常这样感慨。

  中国电建致力于推动属地化经营,将培养本地人才作为公司战略重要的一环。为孟籍员工举办技术培训和文化交流活动,帮助他们更好地融入中国电建,同时也为员工提供良好的职业发展机会。

  沙赫德在公司组织的培训中受益匪浅。他从一名普通员工逐步成长为燃料采购部的业务骨干,负责与多方协调采购燃料供应的工作。他的出色表现得到了公司领导的认可,也成为孟籍员工中的榜样。

  “这个春节,让我更加明白了‘一家人’的意义。”沙赫德感慨地说道,“我们虽然来自不同的国家,但在中国电建我们是一个团队,我们为了发展孟加拉国的共同目标而努力。”

  沙赫德将刚写好的“福”字轻轻贴在办公室的门上。他注视着这个字,心里充满了温暖和满足。这个“福”字不仅是新年的祝愿,更是中孟文化融合的见证。

  沙赫德相信,在中国电建,中孟员工的携手努力会像这个“福”字一样,为孟加拉国这片土地带来更多的光明和希望。(作者:周绍虎摄影:孙跃)



评论

用户名: 匿名发表
密码:
验证码:
最新评论 0
Baidu
map